Сохранять и укреплять позиции русского языка призвали на международной конференции в Таврическом дворце
16 октября 2025 года
В Таврическом дворце открылась Вторая международная конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ».
Приветствие участникам мероприятия направила Председатель Совета Межпарламентской Ассамблеи СНГ, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Валентина Матвиенко.
Она выразила уверенность, что конференция станет востребованной площадкой для конструктивного диалога, а профессиональный опыт ее участников внесет существенный вклад в принятие новых, в том числе законодательных, инициатив.
«Наша общая задача — сохранять и укреплять позиции русского языка, делать его изучение доступным и привлекательным, особенно для молодежи. Поддержка русского языка — это не вопрос политической конъюнктуры, это инвестиция в наше общее будущее, в развитие образовательного, научного и культурного сотрудничества», – отметила спикер.
Важно, считает Валентина Матвиенко, что участники круглых столов рассмотрят вопросы сохранения наследия русского языка и его современного использования, включая тексты, созданные с помощью искусственного интеллекта.
Приветствие главы Совета МПА СНГ озвучила заместитель председателя Комитета Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская.
Председатель Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь Наталья Кочанова в своем приветствии отметила, что для поддержки русского языка за рубежом необходима международная организация.
«В условиях современных вызовов и угроз особую актуальность приобретает вопрос о формировании основ единой языковой стратегии СНГ с учетом принципа лингвистического плюрализма, специфики языковой ситуации в отдельных государствах Содружества», — считает спикер.
Глава верхней палаты белорусского парламента подчеркнула, что в Беларуси русский язык является одним из двух государственных языков — граждане страны живут в уникальной культурной парадигме, где гармонично сочетаются особое значение белорусской национальной культуры и чрезвычайно уважительное отношение к русскому наследию.
Приветственное слово Натальи Кочановой на церемонии открытия конференции огласила белорусский сенатор Наталья Глинская.
Для Беларуси, где русский язык имеет конституционный статус одного из государственных, это мероприятие станет эффективным инструментом поддержки партнерства и взаимодействия, отметил в своем приветствии Председатель Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь Игорь Сергеенко.
«Законодатели и дипломаты, педагоги и переводчики, деятели культуры и ученые — те, для кого русский язык является не просто предметом изучения, но и живым инструментом профессиональной деятельности, обсудят, как слово адаптируется к современным технологиям, оставаясь хранителем вековых традиций», — подчеркнул Председатель Палаты представителей.
Приветствие зачитал заместитель председателя Комиссии Парламентского Собрания Союза Беларуси и России по науке и образованию Михаил Мирончик.
На конференции обсудят сохранение статуса русского языка как языка межнационального общения, отметил Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Вячеслав Володин в приветствии участникам мероприятия.
«Это важно для развития гуманитарного сотрудничества, защиты общей исторической памяти и поддержания межэтнического и межконфессионального согласия, а также укрепления дружбы между гражданами наших стран», — считает он.
Приветствие огласил член Комитета Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Артем Кавинов.
Русский язык дает возможность познакомиться с произведениями мировой культуры, говорилось в приветствии вице-спикера Жогорку Кенеша Кыргызской Республики Жылдыз Садырбаевой.
Заместитель главы Жогорку Кенеша подчеркнула, что русский язык способен объединять народы и государства, помогать строить прочные связи на пространстве СНГ и оставаться языком сотрудничества, науки, искусства, образования и дружбы. Приветствие озвучил заместитель Генерального секретаря Совета Межпарламентской Ассамблеи — полномочный представитель Жогорку Кенеша Кыргызской Республики в МПА СНГ Шабданбек Алишев.
Председатель Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан Танзила Нарбаева рассказала, что в Узбекистане действуют 14 филиалов ведущих российских университетов, где обучается свыше 8,5 тысячи студентов. Совместно реализуется более 200 образовательных программ, охватывающих свыше 5 700 студентов. Работают 946 школ, в которых обучение ведется на русском языке. В Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы успешно функционирует Центр русского языка и культуры им. А. С. Пушкина, работает Республиканский русский культурный центр.
«Мы убеждены, что русский язык продолжает выполнять миссию важного моста, соединяющего народы наших стран, способствуя развитию науки, образования, экономики и культурного обмена», — сообщила спикер в своем приветствии участникам конференции, которое озвучила член Комитета Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан по судебно-правовым вопросам и противодействию коррупции Покиза Ахмеджанова.
Русский язык является одним из шести официальных языков ООН и играет значимую роль в развитии международного диалога и взаимном обогащении культур. Об этом сообщалось в приветствии Постоянного представителя Российской Федерации при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве Татьяны Валовой.
По ее словам, русский язык способствует обмену идеями и знаниями, поддерживает межгосударственные и гуманитарные связи, формируя основу для подлинного партнерства.
Усилия по сохранению и продвижению русского языка как инструмента интеграции и гуманитарного сотрудничества в СНГ имеют особое значение и заслуживают самой высокой поддержки, говорилось в приветствии, которое на церемонии открытия конференции озвучил Генеральный секретарь Совета Межпарламентской Ассамблеи СНГ Дмитрий Кобицкий.
Также приветствия участникам направили Министр просвещения Российской Федерации Сергей Кравцов, заместитель Генерального секретаря СНГ Нурлан Сейтимов, президент Российского книжного союза Сергей Степашин.
Президент Российской академии образования (РАО), бывший Министр просвещения Российской Федерации Ольга Васильева сообщила, что академия активно поддерживает изучение русского языка и российского образования за рубежом через профильные структуры — Отделение российской словесности и Центр русского языка и славистики.
Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Никита Гусев представил международную экосистему института, включающую сеть из более чем 160 центров в более чем 60 странах. Особое внимание он уделил просветительским и образовательным проектам, он также выделил волонтерскую программу «Послы русского языка в мире», ежегодный Костомаровский форум и новый проект «Ученые будущего» с выездными научно-образовательными школами в Армении, Казахстане, Кыргызстане и Узбекистане.
Генеральный директор Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина Юрий Носов отметил, что международное взаимодействие библиотеки на евразийском пространстве реализуется в разных направлениях. Это обмен ресурсами, формирование страноведческих коллекций о взаимоотношениях России с другими государствами, популяризация фонда Президентской библиотеки среди различных групп пользователей из стран СНГ, а также открытие электронных читальных залов в зарубежных государствах, в том числе в странах Содружества.
Директор издательства Sandro Teti Editore, политолог Сандро Тети в своем выступлении говорил о демонизации русского языка на Западе, «которая не имеет прецедентов», о преследовании всего, что связано с культурой и историей России. Он рассказал о противодействии, которое испытал, готовя в Италии презентацию книги «Советский Союз во Второй мировой войне».
Необходимо деидеологизировать и деполитизировать русский язык, отметил спикер и добавил, что русский язык не принадлежит только русскому народу, это — достояние человечества. Он также отметил, что, готовя к изданию книги знаменитых литераторов стран Содружества, слышал мнение местных ученых, согласно которому лучшие переводы сделаны на русском языке.
Организатор конференции — Межпарламентская Ассамблея СНГ. Соорганизаторами мероприятия выступают Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Союз переводчиков России, Российская государственная библиотека, Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД РФ, Санкт-Петербургский государственный университет, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, Северо-Западный институт управления РАНХиГС, Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, Московский государственный лингвистический университет.
Мероприятия конференции проходят при поддержке Центра международного сотрудничества Министерства просвещения Российской Федерации, Российской национальной библиотеки, Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, Россотрудничества, Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, Театра-фестиваля «Балтийский дом», Белорусско-Российского университета, Российско-Армянского университета, Союза кинематографистов Российской Федерации, Российского союза писателей, Центра «Златоуст» и ряда других организаций — партнеров МПА СНГ.