Обучение русскому языку, работу переводчиков и юридическую лингвистку в СНГ обсудили на круглых столах в Таврическом дворце

27 октября 2023 года

Обучение русскому языку, работу переводчиков и юридическую лингвистку в СНГ обсудили на круглых столах в Таврическом дворце

27 октября в Таврическом дворце продолжилась работа международной конференции «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ». В штаб-квартире МПА СНГ прошли круглые столы и заключительное планарное заседание.

Заместитель председателя Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская и декан юридического факультета, директор НИИ Проблем государственного языка Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Белов провели круглый стол на тему «Русский язык – язык правотворчества в СНГ». Мероприятие состоялось в рамках международной конференции «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ».

Участники обсудили ряд актуальных тем, связанных с юридической лингвистикой, обеспечением единообразия толкования юридических терминов в модельных законодательных актах и рекомендациях, переводом типовых юридических текстов как средством интерпретации и использования мирового опыта на национальном уровне.

В мероприятии приняли участие председатель Комитета Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан по законодательству и правам человека, председатель Постоянной комиссии МПА СНГ по правовым вопросам Равшан Раджабзода, а также представители Республики Беларусь, Кыргызской Республики,  профессионального и экспертного сообществ, ректоры вузов РФ.

Состоялся круглый стол «Русский язык в образовательном пространстве СНГ: параметры функционирования и перспективы распространения», организатором которого, наряду с МПА СНГ, выступила Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы.

Модераторами встречи стали директор секретариата Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Александр Коротышев и член Совета при Президенте России по русскому языку, директор Института русского языка РУДН, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы, ведущий эксперт фонда «Русский мир» Анжела Должикова.

На мероприятии рассмотрели национальные программы по повышению квалификации педагогических кадров, результаты реализации совместных проектов по разработке учебной литературы, направления научных исследований русского языка в высшей школе, лучшие практики работы российских университетов в странах СНГ и ключевые вызовы для инфраструктуры преподавания русского языка на пространстве Содружества.

Также прошел круглый стол «Русский язык как язык перевода на пространстве СНГ», организованный Союзом переводчиков России.

На открытии мероприятия выступили первый заместитель председателя Комитета по культуре Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации Елена Драпеко; президент СПР, доцент кафедры общего языкознания Института филологии МПГУ Ольга Иванова и директор Межотраслевого учебно-научного центра технологического развития и евразийской интеграции МГТУ им. Н.Э. Баумана, советник Ассоциации технических университетов Валерий Балтян.

Участники обсудили следующие темы: современное состояние русского языка как языка перевода в системе взаимоотношений стран СНГ; институализация отраслевого перевода: перевод произведений художественной литературы на русский язык; создание полиязычных  словарей терминов и справочников по актуальным направлениям науки, техники, экономики, культуры и создание единой системы подготовки переводчиков.

Предложения участников круглых столов войдут в итоговую резолюцию конференции.

Международная конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ» прошла в рамках объявленного решением Совета глав государств СНГ Года русского языка как языка межнационального общения в Содружестве Независимых Государств.

Организаторами конференции выступили Межпарламентская Ассамблея СНГ, Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, Санкт-Петербургский государственный университет, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.

Мероприятия конференции прошли также при поддержке Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, театра-фестиваля «Балтийский дом», Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения, Российского государственного института сценических искусств, Союза переводчиков России, Российско-Армянского и Российско-Таджикского (Славянских) университетов, Государственного русского музея, Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого и ряда других организаций-партнеров из стран Содружества.